تبليغاتX
خبرگذاری ریجاب
در سال های قبل در منطقه ریجاب مومیایی هایی در منطقه ریجاب پیدا شده و یا توسط مامورین امنیتی عاکلین دزدی واکتشاف دستگیر شده اند و از آن مومیایی ها هیچ گونه خبری نیست.

حدودا دو روز پیش در کوه های دالاهو ریجاب یک مومیای دیگر توسط افراد ناشناس پیدا شده واین افراد به دلایلی توسط مامورین امنیتی دستگیر شده اند و از این مومیایی هم هیچ خبری نیست.

از سازمان میراث فرهنگب استان کرمانشاه خواستاریم که اقدامات لازمه را در این زمینه انجام دهد تا پیشینه مردم ریجاب به باد فراموشی سپرده نشود و لااقل اطلاعاتی چند از این مومیایی را در اختیار وبلاگ ریجاب قرار داده تا ما بتوانیم آن را برای تمام مردم و مردم ریجاب بازگو نمیییم

باتشکر

+ نوشته شده در  سه شنبه شانزدهم بهمن 1386ساعت 17:44  توسط محمدکریمی  | 
استاد میرجلال الدین کزازی از سرزمین های ماد که امروزه تیره هایی از کردان در آن به سر می برند، بعنوان خنیایی ترین (موسیقیایی ترین) سرزمین های ایران نام برد و گفت: به هیچ روی شگفت آور نیست که کسی مانند شهرام ناظری از کرمانشاه سرزمین باستان خینا و نوا و موسیقی برخیزد و در این هنر نامی بلند بدست آورد.

 

به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منطقه کرمانشاه، استاد کزازی که در مراسم نکوداشت شهرام ناظری سخن می گفت، اظهارداشت: در فرهنگ گرانسنگ و تاریخ بشکوه و نازش خیز ایران، هنر خنیا یا موسیقی همواره از ارج و ارزش بسیار برخوردار بوده، تا بدان پایه که در ایران این هنر از دورترین روزگارانی که می دانیم تاکنون هنری آیینی و مینویی شمرده می شده است. منبع:ایسنا


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  شنبه پانزدهم دی 1386ساعت 14:39  توسط محمدکریمی  | 


    
    در ۱۲۰ كيلومتري شمال غرب كرمانشاه به طرف قصر شيرين در مسير كرند به سرپل ذهاب درميان قله هاي برفگير و زيباي دالاهو و دامنه هاي پوشيده از درخت و دركنار رودخانه اي خروشان به جايي مي رسي كه گويي قطعه اي از بهشت است.
    اينجا «ريجاب» است. «ريجاب» يا «ريژاو» در زبان كردي به معني محل ريزش آب و آبشار است. با نخستين نگاه مي توان به دليل نامگذاري اين منطقه پي برد. از لابه لاي كوه هاي منطقه چشمه هاي بسيار زيبايي جريان دارد كه موجب پرآبي ريجاب شده است. برخي معتقدند كه كلمه ريجاب از كلمه كردي «رج ئاو» كه به معني آب منجمد شده يا آب بسيار سرد است گرفته شده است.
ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و هشتم آذر 1386ساعت 20:11  توسط محمدکریمی  | 
گردآورنده: میدیا سردشتی

برای دانش‌پژوه کرد، «فولکلور» نقش مهمی را در فرهنگ سنتی ایفا می‌کند در بستر فرهنگ کردی، اصطلاح «فولکلور» می‌تواند دارای ابعاد وسیعی بوده، اشکال سنتی و عادات خاص جامعه را در زمینه‌های هنری و مسایل دیگر اجتماع پوشش دهد. فولکلور در زبان کردی غالباً به عنوان Hypertrophy بیان شده است (Nikitine 1950) که اروپائیان آن را شعر رزمی، قصیده، یا ترجیع بند، ضرب‌المثل و داستان‌های فولکلوریک و نوحه و چیزهای دیگری از این دست می‌خوانند. این گستردگی و تفاوتها می‌تواند برخاسته از سرزمینی باشد که به علت نامساعد بودن شرایط زندگی، مردم را به زندگی در گروههای کوچک در نقاط مجزا و دور از هم مجبور کرده است و این زندگی گروهی مجزا، تفاوتهای را در فولکلور باعث شده و سبک‌های متفاوتی را به وجود آورده است.

ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و پنجم آذر 1386ساعت 15:25  توسط محمدکریمی  | 
برنده چهاردهمین جشنواره مطبوعات در رشته مقاله اقتصادی، جایزه خود را به مردم زرده کرمانشاه که 19 سال قبل در معرض حمله شیمیایی رژیم عراق قرار گرفت، تقدیم کرد. یزدان امیدی با مقاله "نقش استراتژیکی و اقتصادی سیمان در زندگی شهری" در بخش اقتصادی چهاردهمین جشنواره مطبوعات حائز رتبه سوم شد. برنده چهاردهمین جشنواره مطبوعات در رشته مقاله اقتصادی، جایزه خود را به مردم زرده کرمانشاه که 19 سال قبل در معرض حمله شیمیایی رژیم عراق قرار گرفت، تقدیم کرد. ، "یزدان امیدی" هدف از این اقدام خود را زنده نگه داشتن یاد و خاطره مظلومیت و استقامت این مردم زجرکشیده که هنوز آثار شیمیایی در بدن دارند، عنوان کرد و گفت: متاسفانه به رغم این بمباران فاجعه بار که در کشور صورت گرفته، هنوز بسیاری از مردم و رسانه های جمعی با این فاجعه نا آشنا هستند. وی افزود: متاسفانه این فاجعه در سکوت رسانه ای و بی توجهی قرار گرفت که امیدواریم این اقدام کوچک مقدمه ای باشد برای توجه و دقت بیشتر مسئولان و رسانه ها در رسیدگی به مشکلات مردم این منطقه.روستای زرده کرمانشاه در سال 1367 مورد حمله شیمیایی عراق قرار گرفت. هنوز بیش از 160 نفر از اهالی این روستا دچار عوارض شیمیایی از قبیل سرطان خون، پوست و بیماریهای ریوی هستند.
+ نوشته شده در  چهارشنبه هفتم آذر 1386ساعت 17:55  توسط محمدکریمی  |